چه سبز شکفتند | هوراس

چه سبز شکفتند | هوراس


چه سبز شکفتند درختان و برف‌ها رفتند
و چمنزار غرق در ژاله باز می‌روید
نهر بر بستر خویش جاریست
و خاک از پی تغییر خویش می‌پوید
هراس خویش زدودند پریان افسونگر
عریان به بیشه‌زار به رقص و بازی

لیک زمان شتابنده در آغازین دم سال
مرا می‌گوید:
«هان.. تو برای جاودانگی زاده نشده‌ای»

جویبار از پی برفاب‌ها، پیش پای بهار
آنگاه تابستان استوار می‌رسد از راه
وانگه خزان طلایی با سیب‌های فراوان
و بازگشت به زمستان،
شب‌های برفی و خواب.
‌‌
‌‌
‌‌
چه سبز شکفتند | هوراس

درباره‌ی حسین مکی‌زاده

حسین مکی زاده تفتی. مترجم آثار تد هیوز، هرولد نورس، فرانسیس پونژ، آلن گینزبرگ، دیگر شاعران نسل بیت و .... که هیچ کدام از آثارش اجازه‌ی چاپ نیافته است. او شاعر و مترجمی کهنه‌کار است که سال‌ها در زمینه‌ی شعر جهان مشغول به تحقیق و ترجمه بوده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.