کبريت | فرانسیس پونژ

کبريت | فرانسیس پونژ


آتش از کبريت جسم می‌يابد
نفسی زنده با سيمای خود،
با درخشش خود، عمر کوتاه خود.
از شعله‌هايش گازها برمی‌خيزند،
بخشيدنِ بال، لباس، حتا بدن:
شيئي کاملاً جنبنده، پرتحرک.

اين‌ها همه سريع اتفاق می‌افتد!

تنها سر است که قدرت آتش‌گرفتن دارد
وقتی که با واقعيت خشن برخورد می‌کند

  • صدايی شبيه شليک تپانچه!

اما زود آرام می‌گيرد
راست می‌ايستد، سريع، بادبانی بادافتاده
مثل قايق مسابقه
سفری به‌درازاي چوب خويش

به دشواری به پايان‌اش می‌برد
به جا می‌گذارد
کلاهی سياه مثل کلاه کشيش دهکده.

درباره‌ی حسین مکی‌زاده

حسین مکی زاده تفتی. مترجم آثار تد هیوز، هرولد نورس، فرانسیس پونژ، آلن گینزبرگ، دیگر شاعران نسل بیت و .... که هیچ کدام از آثارش اجازه‌ی چاپ نیافته است. او شاعر و مترجمی کهنه‌کار است که سال‌ها در زمینه‌ی شعر جهان مشغول به تحقیق و ترجمه بوده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.