خوب، پس من ناپلئونم و تو، تو قرار است ژاندارک باشی. من تازه از میان زمستانی منجمد سقوط کردهام که بصیرت متعالی یک جهان، اسبابچینیاش کرد. و تو پس از شکنجهی یک روز سخت به خانه آمدی زنجیرها را بر زمین میکشیدی، هنوز به مبارزه میطلبیدی تثبیتشدن را . حالا میتوانی خوی پوسیدهام را درک کنی و من میتوانم قدر نگاه نحیف و تحمیلیات را بدانم. و آنها خیال میکنند که فلاکتهای ما، فلاکتهای پیشپا افتاده است که آنها را از مشاور دست دوم ازدواج خریدهایم. تو به فشردن کف دستت بر آن پستان سنگین ادامه میدهی و من فقط اینجا میایستم و به بالای جهان خیره میشوم.
دربارهی محسن عمادی
محسن عمادی (متولد ۱۳۵۵ در امره، ساری) شاعر، مترجم و فیلمساز ایرانی است. عمادی در دانشگاه صنعتی شریف، رشتهی مهندسی رایانه را به پایان رساند. فوق لیسانساش را در رشتهی هنرها و فرهنگ دیجیتال در فنلاند دریافت کرد و تحصیلات تکمیلی دکترایش را در دانشگاه مستقل ملی مکزیک در رشتهی ادبیات تطبیقی پی گرفت. او مدیر و صاحب امتیاز سایت رسمی احمد شاملوست. اولین کتابِ شعرش در اسپانیا منتشر شد و آثارش به بیش از دوازده زبان ترجمه و منتشر شدهاند. عمادی برندهی نشانِ افتخار صندوق جهانی شعر، جایزهی آنتونیو ماچادو و جایزهی جهانی شعر وحشت در اسپانیا بودهاست و در فستیوالهای شعرِِ کشورهایی چون فرانسه، اسپانیا، مکزیک، آمریکا، هلند، آلمان، پرتغال، برزیل، فنلاند و ... شعرخوانی کردهاست. در حال حاضر ساکن مکزیک است. وی اداره تارنمای رسمی احمد شاملو و نشر رسمی الکترونیکی آثار شاملو از جمله «کتاب کوچه» را بر عهده دارد.