به خانه باز می‌گرديم

به خانه باز می‌گرديم


مجبور نيستی خوب باشی. مجبور نيستی روی زانوهايت صدمايل از ميان صحرا پشيمان راه بروی فقط بايد به جانور مهربان تنت اجازه دهی تا آن‌چه را دوست دارد، دوست داشته باشد با من از نااميدی بگو ، از نااميدی خودت و من از خودم برايت خواهم گفت مادام که جهان ادامه می‌دهد مادام که خورشيد و سنگ‌ريزه‌های باران از ميان چشم‌انداز‌ها حرکت می‌کنند بالای چمن‌زارها و درختان عميق کوه‌ها و رودخانه‌ها مادام که آن‌ بالا غازهای وحشی در آسمان زلال آبی دوباره به خانه باز می‌گردند هرکسی باشی، اصلا مهم نيست که چقدر تنهايي جهان خود را به تخيل‌ات پيش‌کش می‌کند صدايت می‌کند عين غازهای وحشی، خشن و اغواگر جاي‌ات را بالاتر و بالاتر اعلام می‌کند در خانواده‌ی اشيا.

درباره‌ی محسن عمادی

محسن عمادی (متولد ۱۳۵۵ در امره، ساری) شاعر، مترجم و فیلم‌ساز ایرانی است. عمادی در دانشگاه صنعتی شریف، رشته‌ی مهندسی رایانه را به پایان رساند. فوق لیسانس‌اش را در رشته‌ی هنرها و فرهنگ دیجیتال در فنلاند دریافت کرد و تحصیلات تکمیلی دکترایش را در دانشگاه مستقل ملی مکزیک در رشته‌ی ادبیات تطبیقی پی گرفت. او مدیر و صاحب امتیاز سایت رسمی احمد شاملوست. اولین کتابِ شعرش در اسپانیا منتشر شد و آثارش به بیش از دوازده زبان ترجمه و منتشر شده‌اند. عمادی برنده‌ی نشانِ افتخار صندوق جهانی شعر، جایزه‌ی آنتونیو ماچادو و جایزه‌ی جهانی شعر وحشت در اسپانیا بوده‌است و در فستیوال‌های شعرِِ کشورهایی چون فرانسه، اسپانیا، مکزیک، آمریکا، هلند، آلمان، پرتغال، برزیل، فنلاند و ... شعرخوانی کرده‌است. در حال حاضر ساکن مکزیک است. وی اداره تارنمای رسمی احمد شاملو و نشر رسمی الکترونیکی آثار شاملو از جمله «کتاب کوچه» را بر عهده دارد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.