نامه ی بی امضا

نامه ی بی امضا


لبه‌های تيز نابکارند و
نردبان‌ها مرا هم می‌ترسانند.

کمين می‌کنم، سفير کشان ميان
ويرانی‌ها. خورشيد برمی‌گردد

بيشتر شبيه بيدی که می‌جود
پيرهنی را، و فقط برگ‌ها

به هم می‌خورند برای دلداری.
پس من از بر می‌کنم نام‌هايی را که می‌شکوفند

از زمين سفت.
هيچ کارم تو را شگفت زده نخواهد کرد.

ولی در جهانی از روزنه‌ها و تيغه‌ها
اين‌که من اصلا تکان نمی‌خورم شگفت‌انگيز است.

من دچار تنها زيستن‌ام
چرا که بوده‌ام زنی

از راز، طفره می‌روم از پلکان‌ها
چاقو‌های ويرانی. می دانم که آتش

شبيه چيست و می‌پرورد آن را هرچيزی
که تو برايم فرستادی. ولی آتش‌هايی چنين

بهترين‌اند: نام‌ها را بسوزان
مابقی را نگه‌دار.

درباره‌ی محسن عمادی

محسن عمادی (متولد ۱۳۵۵ در امره، ساری) شاعر، مترجم و فیلم‌ساز ایرانی است. عمادی در دانشگاه صنعتی شریف، رشته‌ی مهندسی رایانه را به پایان رساند. فوق لیسانس‌اش را در رشته‌ی هنرها و فرهنگ دیجیتال در فنلاند دریافت کرد و تحصیلات تکمیلی دکترایش را در دانشگاه مستقل ملی مکزیک در رشته‌ی ادبیات تطبیقی پی گرفت. او مدیر و صاحب امتیاز سایت رسمی احمد شاملوست. اولین کتابِ شعرش در اسپانیا منتشر شد و آثارش به بیش از دوازده زبان ترجمه و منتشر شده‌اند. عمادی برنده‌ی نشانِ افتخار صندوق جهانی شعر، جایزه‌ی آنتونیو ماچادو و جایزه‌ی جهانی شعر وحشت در اسپانیا بوده‌است و در فستیوال‌های شعرِِ کشورهایی چون فرانسه، اسپانیا، مکزیک، آمریکا، هلند، آلمان، پرتغال، برزیل، فنلاند و ... شعرخوانی کرده‌است. در حال حاضر ساکن مکزیک است. وی اداره تارنمای رسمی احمد شاملو و نشر رسمی الکترونیکی آثار شاملو از جمله «کتاب کوچه» را بر عهده دارد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.