نمی‌توانم تصویرت کنم ای عاشق گاه‌به‌گاه!

نمی‌توانم تصویرت کنم ای عاشق گاه‌به‌گاه!


نمی‌توانم تصویرت کنم ای عاشق گاه‌به‌گاه!
در خاطره پیچیده‌ای
به ظرافت و مهارتی
که به تردید می‌افتم از این اتفاق
در میان کلانسالان.

آری، کودکانه‌اند این ‌کلمات:
«مه چشِ سو!»، فانوسی در حیاتی دیگر،
گرمای ناگهان تو را
هنوز لمس می‌کنم.

هنوز
آهِ زبان به گوش می‌آید
از بذری کوچک که نشاندی
و می‌خواهمت
به زبان مضحک روسی‌‌.

می‌خواهمت،
پوشیده در آن عبارات کوچک فقط
که شگفتا، چه دقیق‌شان پرداختی
همان‌ها که در نظرت
جز شتکِ صدا نیستند‌.

مووه، یاه، راه: آواهای خرناسه و مویه‌
مثل صداهای خواهشِ تو.
جفت هم‌ایم: برای هم،
برای هم ساخته‌ایم
آن زبان را،
بدون ترجمه.

درباره‌ی محسن عمادی

محسن عمادی (متولد ۱۳۵۵ در امره، ساری) شاعر، مترجم و فیلم‌ساز ایرانی است. عمادی در دانشگاه صنعتی شریف، رشته‌ی مهندسی رایانه را به پایان رساند. فوق لیسانس‌اش را در رشته‌ی هنرها و فرهنگ دیجیتال در فنلاند دریافت کرد و تحصیلات تکمیلی دکترایش را در دانشگاه مستقل ملی مکزیک در رشته‌ی ادبیات تطبیقی پی گرفت. او مدیر و صاحب امتیاز سایت رسمی احمد شاملوست. اولین کتابِ شعرش در اسپانیا منتشر شد و آثارش به بیش از دوازده زبان ترجمه و منتشر شده‌اند. عمادی برنده‌ی نشانِ افتخار صندوق جهانی شعر، جایزه‌ی آنتونیو ماچادو و جایزه‌ی جهانی شعر وحشت در اسپانیا بوده‌است و در فستیوال‌های شعرِِ کشورهایی چون فرانسه، اسپانیا، مکزیک، آمریکا، هلند، آلمان، پرتغال، برزیل، فنلاند و ... شعرخوانی کرده‌است. در حال حاضر ساکن مکزیک است. وی اداره تارنمای رسمی احمد شاملو و نشر رسمی الکترونیکی آثار شاملو از جمله «کتاب کوچه» را بر عهده دارد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.