■ با نگاهی به شرایط کلی نگارش و ویرایش در ایران، محصولات عرضه شده …
ادامهی مطلبآیا ادبیات روس مرده است؟ | اُون متیوز
چگونه سرزمین داستایِفسکی و تولستوی برای عشاق کتاب در درجهی دوم اهمیت قرار گرفت…
ادامهی مطلبنقدی بر ترجمهی آزاده کامیار | سعید صلحجو
■ آنچه میخوانید نقدیست از یک خوانندهی گرانقدر ــ آقای سعید صلحجو ــ بر …
ادامهی مطلبکجاییم ما؟ | نصرالله کسرائیان
رنگها در زبان فارسی | ایرج افشار
■ اشاره: در این سالهای برق و باد، سالیانِ تولید و مصرفِ برقآسا، عدهای …
ادامهی مطلبترجمه و رازهایش
در ترجمهناپذیری شعر
در ترجمهناپذیری شعر
نویسنده: محمدرضا شفیعی کدکنی
در فرهنگ خودمان، نخستین کسی که مدّعی …
ادامهی مطلبچند نکته دربارهٔ ترجمهٔ ادبی | اومبرتو اکو
امبرتو اکو | ترجمهی مجتبی عبداللهنژاد
گل سرخ با نام دیگر
بعضی نویسندهها اهمیتی …