بر تو خیز بر میدارند زنگهای پراگ، تا گنجههایت را رها کنی. بر تو خیز بر میدارند زنگهای پراگ، تا به خیابان قدم بگذاری که من دنبال دختری سرگردانم. زنگهای پراگ مراسم تدفینت را اعلام میکنند در دلم که دیگر انتظار هیچ چیز را نمیکشد. زنگهای پراگ مرا به طعمههای به قلاب بستهی گذشته میرسانند. زنگهای پراگ همهی شما را صدا میزنند که در آعوشتان گرفتم بیآنکه نامتان را بدانم. چشمهای همهی گربههایی را صدا میزنند که آنسوی درگاه تعقیبم میکردند پیش از همان پوزخند کور گوژپشت. زنگهای پراگ تمام دوستانم را صدا میکنند. همهی خاطراتم را آواز میدهد. روزهایی را صدا میزنند که هنوز مرگ دیو نبود. همهی مشتها را فریاد میزنند تا دربرابر قابهای پنجرهی مرموز چکش شوند. زنگهای پراگ همهی راهبهها را صدا میزنند تا سفیدی خود را عیان کنند و زانوهای منکر عشق را. زنگهای پراگ همهی روسپیان را صدا میکنند که خوابگردان از زیر پنجرههاشان میگذرند. زنگهای پراگ همهی کودکان را خطاب میکنند همهی کودکان را تا با هم فاش کنند «چرا»ی خود را فراز ستارهای یا بلبلی فراز جانوری ترسناک که به کارگران مازاد میماند. زنگهای پراگ همهی سودازدگان دیوانه را صدا میکنند. همهی ستارگانی را آواز میدهند زنگهای پراگ که شبی مشتاق آنها را پاشیدهاست.
دربارهی محسن عمادی
محسن عمادی (متولد ۱۳۵۵ در امره، ساری) شاعر، مترجم و فیلمساز ایرانی است. عمادی در دانشگاه صنعتی شریف، رشتهی مهندسی رایانه را به پایان رساند. فوق لیسانساش را در رشتهی هنرها و فرهنگ دیجیتال در فنلاند دریافت کرد و تحصیلات تکمیلی دکترایش را در دانشگاه مستقل ملی مکزیک در رشتهی ادبیات تطبیقی پی گرفت. او مدیر و صاحب امتیاز سایت رسمی احمد شاملوست. اولین کتابِ شعرش در اسپانیا منتشر شد و آثارش به بیش از دوازده زبان ترجمه و منتشر شدهاند. عمادی برندهی نشانِ افتخار صندوق جهانی شعر، جایزهی آنتونیو ماچادو و جایزهی جهانی شعر وحشت در اسپانیا بودهاست و در فستیوالهای شعرِِ کشورهایی چون فرانسه، اسپانیا، مکزیک، آمریکا، هلند، آلمان، پرتغال، برزیل، فنلاند و ... شعرخوانی کردهاست. در حال حاضر ساکن مکزیک است. وی اداره تارنمای رسمی احمد شاملو و نشر رسمی الکترونیکی آثار شاملو از جمله «کتاب کوچه» را بر عهده دارد.